Läromedel på jiddisch
Paula Grossman arbetade som svenskalärare för SFI-studenter, mest flyktingar, när jiddisch blev ett nationellt minoritetsspråk år 2000 och seminarierna i Stockholm drog igång. Hon tog upp språket som hon hade…
Läs merJiddisch lever i Stockholm
Språkundervisning på gymnasiet, kör, teatergrupp, nytt digitalt undervisningsmaterial, samtals- och läsecirklar… Visst sätter den rådande situationen käppar i hjulet, men annars händer det mycket i vår svenska ”krojn-shtott”, huvudstad, Schtockholm…
Läs merForverts ger Auerbachs föreställning (video)
Ben Auerbachs far, Eli-Isser, nedtecknade sina upplevelser under kriget i en skrivbok. Han kom till Sverige i slutet av 1944 efter en dramatisk flykt till Polen och Finland. Ben Auerbach…
Läs merSverige är epicentrum för ’Yidkidlit’ skriver amerikanska Tablet
I en artikel i amerikanska Tablet skriver Marjorie Ingall om hur Sverige etablerat sig som världsledande inom ’Yidkidlit’ (fritt översatt som jiddischlitteratur för barn). Ingall intervjuar Niklas Olniansky på Olniansky…
Läs merFilmfestival på jiddisch gör succé (video)
Den 6-7 april 2019 fylldes Filmhuset av cineaster med jiddischintresse. Under två dagar visades film med efterföljande samtal av ledande filmvetare och regissörer. Helgen inleddes med den klassiska filmen ”Dem…
Läs merAtt komma ut ur garderoben (SvD)
Jiddisch sågs av många som ett bondspråk för obildade, och det hände att barn skämdes för jiddischtalande föräldrar. Men sedan år 2000, då jiddisch fick status som minoritetsspråk, har mycket…
Läs mer